Antologia poètica comentada

Aiguaclara (Alacant), 1998

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 27-28
Indret: Santuari de la Font Roja (Alcoi)

Paisatges de serra i vall

3

Somni que embauma l'espígol
sota el pi patriarcal.
Cants d'ocell broden d'argent
la blava serenitat,
i com un símbol feréstec
de Mariola, a l'instant,
un fardatxo escapadís
sota un timó s'ha amagat.
Quina borratxera rèptil
de somni aromatitzat!
En la cua del fardatxo
tot el solell s'ha nacrat.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 30-31
Indret: Castell (Cocentaina)

Esbandida

Ma cançó creua les serres
humilment entusiasmada.
En ella hi ha mil aromes
d'alta carena enlairada,
cingles de la vall d'Alcoi
i llomes de Cocentaina,
on es respiren les aures
de la vasta serralada
i en quimeres volanderes
el poema es torna àguila.
Ma cançó creua les serres
con un vent de tramuntana.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 27-28
Indret: Santuari de la Font Roja (Alcoi)

Paisatges de serra i vall

4

Pel cingles de Mariola
vaig igual que un pelegrí.
Olc la ginesta, la sàlvia,
l'espígol i tot em diu
una rara melangia
de càntic esborradís
que grava en la pedra grisa
segles de calma. En el cim
l'àguila explora l'immens
amb son vol meditatiu.
Pels cingles de Mariola
vaig igual que un pelegrí.
Del meu gest de bruixot místic
s'ha burlat un teuladí.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgina: 119
Indret: Monument a Ausiàs March (Gandia)

Qui et veuria, Ausiàs March,

ai, qui et veuria, plantant el canyamel

a terres de Gandia!

Cansat d'amors sagnants,

entre ànec i gallina,

domenyant els falcons

i els alevins d'anguila.

Tot un senyor de l'horta

que el seu passat oblida.

El Magnànim, a Nàpols,

fent la cartografia

i tu plantant la canya,

la canya dolça i pia

d'aquell sucre africà

que vas dur a Gandia.

Però malgrat dolceses

i la Sagrada Bíblia,

un séver envaeix

el vers del qual ets víctima.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 50-51
Indret: Castell de Santa Bàrbara. Baluard de Santa Anna (Alacant)

Oda a Alacant

 

Amb un deler de llum en les celestes nines

per a la forma intacta de la més pura imatge,

Alacant brilla en nacre de cúpula enlairada

fet solar soliloqui de terrasses i grues.

Pel la vasta blavor que en l'èxtasi s'afina

com la corba estelar d'una òrbita diàfana,

guaiteu-la en sa nuesa, grega verge marmòria,

amb l'enyor solitari d'una grandesa ibèrica,

remorosa en les arpes del ventijol salí.

Quin màgic sortilegi per l'Orient avança

i a ella arriba en flaires d'angèlica promesa?

O tempta a l'aventura en la lleugera nau,

sols bressol de les aures o carena ancorada?

Dins son fanal de sol s'esguarda l'Harmonia,

ondina tremolosa que belluga al crepuscle

un idil·li d'estels i tornaveus de lluna,

mentres l'oneig fa randa de fosfòrics capricis

ressonant en la immensa cargola del silenci.

L'esclat de la palmera diu la serena glossa

d'una antiga llegenda de font misteriosa,

i l'aroma del vent s'adoba i ens penetra

d'àcid de llimoner amb llunyà tuf de peixos.

Oh balustrada altívola de blavor panoràmica,

daurat castell que empina son bes al cel més ample,

ciutat agombolada per carícies blanques

on l'escuma esclafeix com un càntic de pau!

Tens l'horitzó perfecte i la llum necessària,

oh Alacant que t'aixeques a tocs d'alba salina

i al solstici de juny t'espleta el gessamí

i la dàlia en brots d'esvelta pirotècnia,

i feta expansió de blavor marinera,

la brúixola et senyala fidel i senyorívola

al migjorn lluminós de la terra més bona.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 65-66
Indret: Plaça d'Espanya (Alcoi)

Prec a Sant Jordi

 

Cavaller del Miracle que en cèlica victòria

has vingut a l'almena cavalcant entre el blau.

Pel pàlpit d'aquest poble que venera ta glòria,

fes-nos la creu alegre i el camí més suau.

 

Cavaller taumaturg que empunyes la sageta

amb somrís de triomf inspirant viva fe.

Per a que puge al cel nostra pregària inquieta,

abranda l'esperança i esmena el nostre alé.

 

Si tan puntual fores en la gesta aguerrida,

quan Alcoi fou la presa dels verins infidels,

a l'hora del dolor sigues calze de vida,

aixopluc de bon vincle, promesa entre els estels.

 

Que ta faiçó enlluerne amb resplendor divina

i a les blanques creences posa escut i fermall.

Sempre sigues el símbol de la creu gegantina

que oneja en ta bandera i dreça el teu cavall.

 

Com s'albira ta imatge que en el zenit aflora

allunyant la morisma angoixada en rancor,

fes-te present al poble que de Tu el raig implora

per mitigar la boira del pobre pecador.

 

Cavaller del Miracle, irada la crinera,

lluent de casc i altívol sobre el corser febril,

fes eterna la Festa que esclata en primavera

com rosa que es renova al brot del mes d'abril.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgina: 66
Indret: Plaça del Fossar (Alcoi)

A la senyera

 

Ens donares el signe de l'ofrena

entre la sang i l'or del teu escut,

i ens has fet carn d'amor que ha combatut

sota el flameig heràldic que ens ordena.

 

L'arrel del crit antic creix i avui estrena,

en un llorer de pau, foc invençut,

car la pàtria té per atribut

els vincles de la terra més serena.

 

Al cim del cor tu ets la consciència,

l'escalfor d'una vasta pervivència

que flameja espigant-nos vida i blat.

 

El vent unànim en tu s'acarona

i el Rat Penat et posa la corona,

Senyera, feix i fur de llibertat.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgines: 57-58
Indret: Casa del carrer del Carme (Alcoi)

Paraules en la boira

 

Digueu-me, ombres d'ahir, benvolgudes imatges

de fidel primavera, preguntes fetes rosa

o dansa, o cor, o estels de nit meditativa,

criatures plurals d'esvelta adolescència

que demanàveu llum per fruir més les coses

o per enlluernar-se amb un pecat o un llibre.

Digueu-me de la lúcida companyia dels arbres

i del bleix tremolós del ocells que matinen.

Digueu-me el bell consol dels impulsos que embasten

precs d'èxtasi al capvespre vers una estrella incerta.

Ara que un fred mental calcula l'edat cauta

i la vida té caires de calabruix i vidre,

us invoque amb deler de sentir-vos properes

al somni, al nocturn cercle dels records que em traspassen.

No coneixíeu res que destil·làs metzina.

Ereu de fe, d'aurores, de pa i franca abraçada,

lluminosos horòscops de pura calipèdia

davant d'un llis camí d'alegre prometença.

Quanta càrrega viva de preciosos signes:

inicis al passeig de l'amor, als somrisos

que diuen gelosia, als mots que semblen tiges

d'intacta meravella! Quanta nova harmonia

obrint-se ànima endins fins un goig que punyeix!

Amb vosaltres vaig retre ofrena a l'esperança

com un cérvol ganós de rumbs irrevocables.

Amb vosaltres vaig fer de fuita i melodia

aquesta febre meua que sempre resta a soles.

Per això ara invoque la vostra jovenesa

que fou meua també, sota el mateix zodíac

d'un alè que remou aquella primavera,

aquell curt privilegi d'imprecises fragàncies

que ara rebleix de risc la solitud: ma pàtria.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgina: 146
Indret: Parc de la Glorieta (Alcoi)

Sonets de la fira encesa

 

I

 

Per a que tot el foc creme la vida,

necessitem la boira de la mort

i pensar que la rosa reflorida

és l'aroma que ens dóna el bon conhort.

 

La llum del sol, per sempre inexhaurida,

ens assenyala l'arribada al port.

Ella obrirà un llindar d'ampla sortida

i assolirem el veritable nord.

 

Quina pau, quina nit acumulada

de fraternal tenebra destinada

al no-res que asserena el cos dispers!

 

La mort esclatarà en nova naixença

i una altra claredat de llum immensa

ens mesclarà amb el tot de l'Univers.

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgina: 50
Indret: Parc de la Glorieta (Alcoi)

Prec d'amor

 

Jo no vullc que l'amor en mi sols siga

una flama en desig d'amarga pena.

Vullc que enlaire son goig en la serena

verdor del mar com la mirada amiga.

 

Amb la brisa l'amor porta flairosa

el batec de l'estel, signe joliu

com un llamp sobre el cor que crida altiu

la veu de la tendresa més formosa.

 

Vora el mar la cançó no és riallera,

té un dol de fat. La nau que és ancorada

sembla un pur símbol verge de l'amada

que sospira en anhels de llarga espera.

 

Blanca amor com l'escuma, com el pit

d'un arcàngel, clara amor que s'inspira

amb un reflex lunar i en ell delira

per ser eterna en l'estelada nit.