La Casa del Pavo

(), 0

Autor: Joan Valls i Jordà
Pàgina: 42
Indret: El Salt. Vil·la Vicenta (Alcoi)

Homenatge a Joan Gil-Albert

 

I

 

Un esperit a punt d'esgrimides  essències

on les paraules tenen poderiu de fons càlid

i subtil fortalesa per esclarir la vida

i tot allò que ens volta home endins amb la força

d'un món escrit a colps de destresa forjada

per fruir l'existència més delicadament,

per penetrar el pacte que l'home, en nàixer, signa

assumint les mesures que el destí li ha atorgat.

Aquest és Gil-Albert, un escriptor i un nauta

que ha solcat les singlades dels rumbs més atzarosos

i ha vençut els esculls amb el tremp solitari

del pensarós que arriba a plenituds daurades

per la clarividència del silenciós combat.

 

II

 

Has roturat nous camps en vers i prosa

i açò t'ha fet angèlic vianant

El teu esforç s'ha fet forment i poma

del prodigi que duies al teu cant.

«Concertar és amor» -vas dir- i l'aire

que aflairava els teus dons al·lucinants,

tallava aquells sonets diamantins

amb el ritme que portes en la sang.

Conec la teua font de doll seré

- un poc tinc d'aqueixa aigua fraternal-

i sé una mica de la lluminosa

follia que ens ressona com un llamp.

 

III

 

Home d'evocacions transfigurades

pel temps transcorregut i el teu esment

en fixar les tendreses enyorades

escandint serenors al pensament.

 

El paisatge nadiu t'ha madurat

i s'ha tornat ubèrrima collita.

Alcoi vibrava en l'amorosa cita

que el cor t'abriva dolçament lligat.

 

En «mi menor» i fina exquisitesa

sonava el clavecí. La frase encesa

ha nodrit l'harmonia amb foc lleial.

 

El concert no admet pols de grisa cendra

i quedarà com una fruita tendra

al rebost del teu goig sentimental.

Autor: Josep Pérez i Tomàs
Pàgina: 13
Indret: El Salt. Vil·la Vicenta (Alcoi)

Lluita de somni i paraula

 

Ne'l trencament del líquid fèrtil  i amarg

em surts, com calze nafrat,

de la divina seguretat dels monstres

d'aquell Mediterrani nu de respostes.

I en la resposta bàsica del somni

besant la còsmica veritat del centaure

-fet histrió sens por-

mostres lluïdora i moderna

la paraula del savi antic.

Pledeja inclús la teua paraula

dolça i virginal

encara que saps mantenir les constants

tel·lúriques de l'univers arrelat, ne'l gaudi,

de la vida sensual que t'embolcalla.

Ja la vida és tota la conseqüència

de l'esperit incansable, sublim,

esbandint les llàgrimes estelades

de la simfonia amatòria en Mi Menor.

I dones forma a la paraula en la vida i en el somni

del blanc, vermell tibant

de la cançó que fa conquesta

endinsant-se més enllà de l'èter.

Ni la toga ni l'àgora són prou fortes

armes invencibles

per donar al llarg de l'espai

harmoniós -en la cadència de l'amor-

una promesa de perviure en la GLÒRIA.

I jo vull escoltar la melodia

sempre ferma i suau

del teu breu delimitar les comes.

La veritable delicadesa d'acaronar

les lletres d'un alfabet quasi

d'acord en la fam de la gràcia.

I jo estimo cada vegada més,

la necessitat de conduir

l'antiga saviesa dels perfils de sempre

devers l'iris reflexiu, no efímer,

d'un cant per noble benvingut.

Si ens crida la lira del temps

escoltarem

amb rostres de quimera

l'esdevenidor de l'esperança.