Coneixes algun d'aquests autors?
Cerca l'obra per nom, editorial o lloc a la qual pertany:
Aquest monument al poeta fou inaugurat el 2002 arran de la commemoració del centenari de la mort. A la part davantera en una llosa de pedra hi ha reproduïdes dues estrofes del poema "La barretina", que Verdaguer escriví durant el sojorn que féu a la Presta l'estiu de 1879 tot acompanyant Claudi López, fill i hereu del marques de Comillas. El mateix poeta, en una de les cartes d'En defensa pròpia, n'explicava les circumstàncies, fragment que podem llegir juntament amb el poema (audible també amb dues interpretacions diferents) davant del monument.
Allí, mentres ell [Claudi López] s'entretenia dibuixant rònegues cases, roures i penyals, jo al costat seu escrivia "La Barretina, que es senzillament la història d'un home de Prats de Molló qui, havent en sa minyonesa anat a aprendre de fer barretines a Olot, i havent-ne posada botiga en lo Vallespir, hagué de plegar lo ram per falta de feina i allavors feia de banyer en la Presta.
La barretina
Cançó de l'últim barretinaire de França, dedicada
al pintor olotí d. Joaquim Vayreda
Quan a Olot jo l'aprenia
mon ofici dava pler,
cada poble a on floria
me semblava un claveller.
Mos clavells i roses veres
jo plantí en eixes riberes,
eren, ai!, jardins les eres
i jo n'era el jardiner.
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Com la flor de la magrana,
queia bé al bosc i al jardí,
los mes vells la duien plana,
los mes joves de garbí;
des de Nàpols a Marsella
no floria un port sens ella,
era en terra flor vermella,
en la mar coral del fi.
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Catalana és esta terra,
los vilatges catalans,
català lo pla i la serra,
mes de França els habitants.
Canigó de blanca vesta
diu: —No entenc la parla aquesta."
Lo Pirene li contesta:
—Ni els d'ací són com abans! —
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Catalunya pàtria dolça,
com se perden tes costums!
Lo de casa se t'empolsa
i amb lo d'altres te presums:
tes cançons les oblidares,
tos castells los aterrares,
en les flors de l'hort dels pares
ja no troba el fill perfums!
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Si no venen pas de França
ja tos trajos no són bells,
cada moda ton or llança
per vestir-te d'oripells.
Tu també et tornes francesa,
Barcelona la comtessa;
la corona si t'han presa,
tu a l'encant vens tos joiells.
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Ja ton poble, Catalunya,
fins oblida el teu parlar,
i a algun fill quan se t'allunya
se'l coneix pel renegar!
Se t'estrenyen les fronteres,
se t'esqueixen les banderes;
ulls que et veren gran com eres,
què faran, sinó plorar?
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Puix te'n vas, oh barretina,
de Conflent i Vallespir,
com pel maig la clavellina
no hi tornaràs a florir?
Mes si fuigs de terra plana,
queda't en la muntanyana;
oh bandera catalana,
abriga'ns fins a morir!
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Mon ofici és mort a França
i en Espanya morirà,
si no serven eixa usança
Vic, lo Camp i l'Empordà.
Si se'n va d'eixos paratges,
en firals i romiatges,
ja ningú dirà als veïnatges:
«Allí passa un català!»
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Les barretines vermelles
i el carmesí mocador
eren un camp de roselles
mogut pel vent de l'amor.
N'ha passada la tempesta
i sols una que altra en resta;
lo temps m'ha gelat la testa
i això m'ha gelat lo cor!
So barretinaire
de Prats de Molló;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Lo meu fill vol altre ofici
anc que sia lo del camp;
puix que aqueix nos du a l'hospici
la botiga avui tancam.
Adéu Prats, adéu Cerdanya,
amb mes roses de muntanya
jo me'n vaig a morir a Espanya,
que és morir plegar lo ram!
Fui barretinaire,
mes, ai!, ja no en só;
me diuen cantaire,
mes no canto gaire,
mes no canto, no.
Altres indrets de Prats de Molló i la Presta: